Translation of "on this occasion" in Italian


How to use "on this occasion" in sentences:

That service you have now done me; what next will you honor me with as your guest on this occasion?”
Questo servizio me l’avete ora fatto; con che cosa mi onorerete ancora quale vostro ospite in questa occasion?”
Yes, but on this occasion, there's no gold to be got.
Sì, ma in questa occasione non c'è oro da guadagnare.
Chief, is it not, that on this occasion, Charles Foster Kane personally attacked you after striking you in the stomach with a sled?
È vero che in quell'occasione Kane vi attaccò personalmente dopo avervi colpito con una slitta?
"We, the People's Front of Judea, brackets, officials, end brackets do hereby convey our sincere fraternal and sisterly greetings to you, Brian on this occasion of your martyrdom."
"Noi, ufficiali del Fronte Popolare della Giudea, tra virgolette con la presente comunichiamo i nostri saluti fraterni a te, Brian... -... in occasione del tuo martirio".
On this occasion, the school was bursting with excitement.
In questa occasione, la scuola fremeva d'eccitazione.
Each and every one of you can be proud of the role you will play on this occasion.
Ognuno di voi può essere orgoglioso del ruolo che svolgeràin questo avvenimento.
Someone who was denied sex on this occasion who knew and cared about her.
Qualcuno a cui è stato ritiutato un rapporto sessuale. Uno che le voleva bene.
I want to say something on this occasion... where we're celebrating our love and friendships with one another.
Vorrei dire due parole, visto che stiamo festeggiando l'amore e l'amicizia reciproca.
On this occasion I don't think Hood is the problem, but he might be the solution.
In questo caso non credo che Hood sia il problema, - ma potrebbe essere la soluzione. - Come?
Because on this occasion I landed in something soft.
Perché in quell'occasione... sono atterrato su qualcosa di morbido.
On this occasion, it brings out the classic coffee maker Pebo in a special edition with a red handle.
In questa occasione, esalta la classica caffettiera Pebo in un'edizione speciale con manico rosso.
I am not in the habit of requiring an explanation more than twice but on this occasion you will have to forgive me.
Non e' mia consuetudine chiedere una spiegazione piu' di due volte, ma in questo caso mi dovrete scusare.
Sadly, Ginger, no, we will not be fucking on this occasion.
Purtroppo no, Ginger. Questa volta non scoperemo.
On this occasion he taught them the three ways of contending with, and resisting, evil:
In questa occasione egli insegnò loro le tre maniere di lottare contro il male e di resistergli:
But on this occasion a fallen tree (and it seemed like half a fallen mountain), made the path very interesting today.
Ma in questa occasione un albero caduto (e sembrava una mezza montagna caduta), ha reso il percorso molto interessante oggi.
Actually, on this occasion, let's get on.
Anzi, per questa volta, passiamo oltre.
On this occasion, there are several widespread misconceptions about which it's time to talk.
In questa occasione, ci sono molti malintesi diffusi su cui è il momento di parlare.
As much as it saddens me, unfortunately, on this occasion, we are unable to help you.
Per quanto mi rattristi, sfortunatamente, per questa volta, non possiamo aiutarti.
But he was not the shooter on this occasion.
Ma, in questo caso, non e' lui ad aver sparato.
I admit, you appear to be suffering a more acute attack on this occasion.
Ammetto che questa volta lo sei più del solito.
On this occasion, the silver thread is slit, the golden cup breaks and the pail is smashed at the spring.
In questa occasione, il filo d'argento e' tagliato, la coppa dorata si infrange e la brocca si rompe sulla fonte.
So, why would a man who has never knowingly closed a door without the direct orders of his mother bother to do so on this occasion?
Allora, perché un uomo che non ha mai tenuto una porta chiusa a meno di un ordine diretto della madre, la tiene chiusa in un'occasione come questa?
And on this occasion... I think it's acceptable for us to bend the rules a little.
E, data l'occasione, credo ci sia concesso infrangere un po' le regole.
On this occasion, in his capacity as ruler, he's asked me to speak on his behalf.
In questa occasione, e in veste di sovrano, mi ha chiesto di parlare in suo nome.
Although on this occasion, I'd say I took your lesson to heart.
Anche se in questa occasione, credo di aver imparato molto da te.
Do we have any instructions on this occasion?
Abbiamo qualche istruzione per questa circostanza?
On this occasion, there are many opinions, one of which involves refraining from taking a bath during an illness.
In questa occasione, ci sono molte opinioni, una delle quali prevede di astenersi dal fare il bagno durante una malattia.
On this occasion, family councils are collected, sometimes heated debates continue for months.
In questa occasione vengono raccolti i consigli di famiglia, a volte i dibattiti accesi continuano per mesi.
But on this occasion, I'm prepared to make an exception.
Ma in questa occasione, sono disposto a fare un'eccezione.
Not usually, but, I'll make an exception on this occasion.
Di solito no, ma... faro' un'eccezione per questa occasione.
The snow is highly localised, and on this occasion not naturally occurring.
La neve è altamente localizzata, e questa volta non sta accadendo naturalmente.
On this occasion, I will not see you dismissed.
Per questa volta, non ti farò licenziare.
On this occasion, we are giving away Milram cool bags, filled with delicious fruit buttermilk.
In questa occasione, regaliamo borse fresche Milram, piene di delizioso latticello alla frutta.
So on this occasion of my spiritual master's departure, as I am trying to execute his will, similarly, I shall also request you to execute the same order through my will.
Quindi, in questa occasione della scomparsa del mio maestro spirituale, come io sto cercando di eseguire i suoi ordini. Allo stesso modo, lo richiedo anche a voi di eseguire lo stesso ordine attraverso la mia volontà.
In the Bible on this occasion it is said with a direct text: "Remember the Sabbath day."
Nella Bibbia in questa occasione si dice con un testo diretto: "Ricordati del giorno di sabato".
The terms of two of the additional members elected on this occasion shall expire at the end of two years, the names of these two members having been chosen by lot by the Chairman of the Committee.
Il mandato di cinque dei membri eletti nella prima elezione scade alla fine di un periodo di due anni; i nomi di tali cinque membri saranno estratti a sorte dal presidente della riunione immediatamente dopo la prima elezione.
And what they were saying on this occasion was that our competitors had to build new buildings for the new technology.
E quello che stavano dicendo in questa occasione era che i nostri avversari dovevano costruire nuovi edifici per la nuova tecnologia.
3.2976651191711s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?